Como escolher o vestido de dama de honra

Não é uma missão nada fácil escolher os vestidos de dama de honra. Afinal, este é um lugar privilegiado em um casamento. Toda mulher se sente honrada ao receber este tipo de convite e a responsabilidade de estar vestida à altura da noiva é grande. Muitas noivas até escolhem a cor e o tom do vestido, mas o modelo e o tamanho dependem de cada mulher. Uma forma eficiente de se inspirar é percorrendo as lojas virtuais de moda feminina como a Ever Pretty, que está sempre atualizada com as últimas tendências do mercado para casamento.

It is not an easy task to choose the bridesmaid dresses. After all, this is a privileged place at a wedding. Every woman feels honored to receive this type of invitation and the responsibility of being dressed to the height of the bride is great. Many brides even choose the color and tone of the dress, but the model and size depend on each woman. An efficient way to get inspired is to browse online women's fashion stores like Ever Pretty, which is always up to date with the latest trends in the wedding market.


A Dama de Honra tem um papel de grande importância na cerimônia de casamento, elas são membros do cortejo de um casamento, que atendem a noiva no dia do casamento e durante os preparativos. Tradicionalmente, são jovens mulheres solteiras, muitas vezes amigas ou parentes dos noivos.

The Bridesmaids play a very important role in the wedding ceremony, they are members of a wedding procession, who attend the bride on the wedding day and during the preparations. Traditionally, they are young single women, often friends or relatives of the bride and groom.



As Dama de Honra, assim como as madrinhas de casamento, são as melhores amigas e companheiras da noiva. A palavra é francesa e significa “moça” ou “donzela”, por conta da entrada sem um parceiro na cerimônia de casamento.

The Bridesmaids, as well as the bridesmaids, are the bride's best friends and companions. The word is French and means “girl” or “maiden”, on account of entering the marriage ceremony without a partner.


Antes de tudo, observe o local e horário do casamento. As cerimônias que acontecem à noite e seguem o estilo tradicional pedem mais glamour e sofisticação, enquanto que as festas durante o dia sugerem looks mais naturalidade e a leveza. Os vestidos podem ser mais claros, com tonalidades de azul, rosa e dependendo do local da cerimônia, há quem aposte em estampas florais delicadas e femininas.

Get inspired by stylish bridesmaid dresses uk.

First of all, note the location and time of the wedding. The ceremonies that take place at night and follow the traditional style ask for more glamor and sophistication, while the parties during the day suggest more natural and light looks. The dresses can be lighter, with shades of blue, pink and depending on the location of the ceremony, there are those who bet on delicate and feminine floral prints.

Amarelo: um vestido de madrinha dessa cor era algo raro, mas vem ganhando espaço nas cerimônias. Eles aparecem nos mais diferentes estilos, como sereia, rodado, justo, ombro a ombro. Esta cor esbanja alegria, otimismo e transmite personalidade.

Marsala: o vermelho vibrante que simboliza a sensualidade cedeu lugar a esse tom mais fechado, perfeito para combinar com todos os tipos de peles e de gostos. Os vestidos vermelhos tom marsala garantem um efeito mais que especial ao lado da noiva.

Rose: símbolo da delicadeza e do romantismo, os vestidos de madrinha nas tonalidades de rosa são perfeitos para casamentos, tanto de dia quanto de noite e os modelos rodados, tomara que caia e renda estão entre os preferidos.

Azul royal: quem gosta de criatividade, estilo e looks modernos podem se inspirar nesta nova tendência de vestidos de madrinha azul royal. Dá para apostar sem medo porque esse tom é puro glamour.


Yellow: a bridesmaid dress in this color was rare, but it has been gaining ground in ceremonies. They appear in the most different styles, such as mermaid, round, tight, shoulder to shoulder. This color exudes joy, optimism and conveys personality.

Marsala: the vibrant red that symbolizes sensuality has given way to this more closed tone, perfect to match all skin types and tastes. The marsala red dresses guarantee a more than special effect next to the bride.

Rose: symbol of delicacy and romanticism, the bridesmaid dresses in shades of pink are perfect for weddings, both day and night and the round models, strapless and lace are among the favorites.

Royal blue: those who like creativity, style and modern looks can be inspired by this new trend of royal blue bridesmaid dresses. You can bet without fear because this tone is pure glamour.

Vestidos de convidados de casamento plus size. Cada vez mais de olho neste público, a moda não poderia deixar de fora os vestidos de tamanhos plus size. Valorizar as curvas e a silhueta destas mulheres é o objetivo das coleções de moda. As mulheres não passam vontade quando procuram seus modelos plus size. Entre os mais procurados estão os longos, rodados e os de cores vibrantes como marsala e lilás.

Plus size wedding guest dresses. Increasingly with an eye on this audience, fashion could not leave out plus size dresses. Valuing the curves and silhouette of these women is the goal of fashion collections. Women don't feel like it when they look for their plus size models. Among the most sought after are the long, round ones and those in vibrant colors such as marsala and lilac.

Já deu para perceber que vestido nem sempre precisa ser tradicional ou seguir qualquer padrão. No site da Ever-Pretty, o catálogo de vestido está sempre atualizado para você escolher o seu preferido...


You can already see that dress doesn't always have to be traditional or follow any pattern. On the Ever-Pretty website, the dress catalog is always updated for you to choose your favorite...

*Esse post é um publieditorial
*This post is an editorial